[/quotepanzer wrote:Šta ovo znači. Google prevod je očajan.
Satz 1 ist zudem nicht anzuwenden auf die Rückgewähr eines Aktionärsdarlehens und Leistungen auf Forderungen aus Rechtshandlungen, die einem Aktionärsdarlehen wirtschaftlich entsprechen.
"Član prvi se ne primjenjuje na povrat ( refundiranje) pozajmice dioničaru i učinaka na poticaj pravnih radnji, koje ekonomski odgovaraju pozajmici dioničaru."